47 more posts in this thread. [Missing image file: 580396656.png]
>Powerful, fierce and strong mind Touhou characters are raped with the help of simples ropes, sleep medicine, aphrodisiac drugs and hypnosis until they become dick's slaves, abandoning their lives, friends and family to spend their lives sucking the dicks of faceless men that talk to much about how of a whore the girls are while having sex.
Why is happening this more and more? It´s disgusting.
215 more posts in this thread. [Missing image file: Sono-Hanabira-8.jpg]
Visual Novel translation status
Acchi Muite Koi - 10% translated
Air - dropped by Edger, picked up by Sheeta
Aiyoku no Eustia - "Fione @ 97% re-translated/edited, Eris @ 5% translated "
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "53/1966 scenario scripts translated (~2.7%)."
Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 48%, editing at 18%
Dracu-Riot - prologue patch released, 13255/53707 (24.68%) lines translated
>Fate/Hollow Ataraxia- 83.2% translated, third partial patch out
>Fortune Arterial- Prologue completly translated, patches for Kiriha and Kanade routes released, Shiro route 80% complete and true route 5% complete
>Grisaia no Kajitsu- common route and Amane route fully translated, Sachi route 95/1004 (9.5%) kb translated, overall 2440/5930 (41.16%) kb translated, 2404/5930 (40.55%) kb edited, demo out
>Hadaka Shitsuji - 63.00% translated
Haganai portable - Youtube based translation ongoing, part 6 up
>Higanbana 2 - overall 483 / 5904 (8.12%) lines translated
Hanahira - 15 of 50 scripts translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 42% translated, common route patch released
>Hunks Workshop - ~75% rough translation
I/O - 7/251 scripts and 49/256 tips translated
Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines